COMMUNITY COUNSELING PROGRAM
Community Counseling Program

Who We Are: We are licensed and experienced counselors, who focus on building strength, resiliency and teaching the necessary skills to individuals, couples and families. CCP uses an integrated community health approach. We equip Marines and families with the skills to address life’s challenges before performance in their duties and relationships become significantly impacted. 

What Do We Do: CCP assists clients in accomplishing personal goals through short-term solution focused counseling, skill enhancement, education and referrals to other resources. Our clinicians provide non-medical counseling that is supportive in nature and works to address issues such as general conditions of living, life skills, improving relationships at home and at work, stress management, adjustment issues, relationship problems, parenting issues, and grief and loss.

Where Are We Located: CCP offers counseling services on Camp Courtney, Foster, Hansen, Kinser and Schwab. Walk-in screenings are available on Camp Foster (Bldg. 439) and Camp Hansen (Bldg. 2631) Monday through Friday from 8 to 11 a.m. and 1 to 4 p.m. 

Why We Are Here: Our mission is to fully support the needs of Marines, Sailors, retirees, DoD civilians and their family members. We provide a central delivery system for personal and family support programs that maximize contributions to the service member, family and command readiness. Services are confidential, within the limits of the law and counseling records are not part of your medical record.

For more information, please call 645-2915.


Want to know what’s happening at MCCS? Subscribe to receive updates from this program.

Stress & the Holidays

 

During the holiday season a person may go through many emotions to include joy, frustration, sadness, happiness and feeling overwhelmed.  The holidays can present unique challenges to the body both mentally and physically.  Here are a few tips to help you to be your best self this holiday season:

 

ホリデーシーズンは、楽しさに加えて、イライラや倦怠感など、色々な感情が押し寄せる時期でもあります。この季節は、身体も精神的にも、ある意味普段と違う負担があると言えるでしょう。ホリデーシーズンを楽しみ、ベストな自分でいられる為に、幾つかヘルプになる方法をシェアしたいと思います。

 

STAY CONNECTED:

 Family and friends play an important role in maintaining balance and emotional health during this time. If you feel lonely or isolated, seek out community, religious or other social events. They can offer support and companionship. Volunteering your time to help others also is a good way to lift your spirits and broaden your friendships.

 

繋がる事の重要性:

 この季節、家族や友人の存在は、心の健康のバランスを保つ上で、とても大切な役割をします。孤独や寂しさを感じたら、コミュニティー、教会又はその他の宗教等のイベント、仲間たちとのソーシャルイベントに参加するようにしましょう。交友を深めたり、サポートを得られるでしょう。又、ボランティア等を通して、人助けをする事は、友情を広げたり、気持ちを上げる事に繋がる良い方法かもしれません。

 

SELF-CARE:

 Maintain your healthy habits as much as possible.  Mindfully engage in activities that promote relaxation and positivity. Practice positive self-talk and gratitude. Set healthy limits with others and yourself.  Set time for yourself to re-charge.

 

セルフケア:

 健康的な習慣を出来るだけ保つようにして下さい。マインドフルに意識しながら、気持ちがリラックスする事やポジティブさを促進する行動をする。ポジティブなセルフトーク(自身に対してかける言葉)、そして感謝をする事を心がけましょう。他人や自分自身に対して、健康的なリミットを置く事や、気持ちをリセット、チャージできる時間を作る事は大切です。

 

REASONABLE:

 Set reasonable goals and expectations for yourself. The holidays don't have to be perfect or just like last year. As families change and grow, traditions and rituals often change as well. Choose a few to hold on to and be open to creating new ones.

 

適切さ:

 ハードルを高くしたり、自身に過度に期待せず、適切なゴールを設定するのも大切です。ホリデーシーズンは、例えば、『去年みたいに』、又は、『完璧』なものじゃなくてもいいのです。家族に変化や成長があったりするのと同じように、ホリデーの習慣や伝統等に変化がみられる事もあるでしょう。今までの習慣を2,3に減らしたり、新しいやり方を取り入れる等、柔軟に取り組む事も大切です。

 

SEEK CARE:

 Acknowledge your feelings and how you're doing.  If despite your best efforts, you find yourself feeling persistently sad or anxious, plagued by physical complaints, unable to sleep, irritable and hopeless, and unable to face routine chores seek assistance. If these feelings last for a while, talk to your doctor, a Chaplin or a professional at MCCS Behavioral Health Community Counseling Center at 645-2915.

 

ケア(支援)を求める事:

 自身の調子や感情に気づく様にしましょう。普段からベストを心がけていても、落ち込みや不安感、長引く体の不調、不眠、イライラ、希望を持てない、日課をこなせない等の症状が続く場合は、ヘルプを求めましょう。この様な状態が長引く場合は、医者や牧師(チャプリン)、又は、MCCSのコミュニティーカウンセリングセンター(645-2915)に、ご連絡下さい。

 

 

CCP

 

 


Stress & the Holidays
LOCATION

 

During the holiday season a person may go through many emotions to include joy, frustration, sadness, happiness and feeling overwhelmed.  The holidays can present unique challenges to the body both mentally and physically.  Here are a few tips to help you to be your best self this holiday season:

 

ホリデーシーズンは、楽しさに加えて、イライラや倦怠感など、色々な感情が押し寄せる時期でもあります。この季節は、身体も精神的にも、ある意味普段と違う負担があると言えるでしょう。ホリデーシーズンを楽しみ、ベストな自分でいられる為に、幾つかヘルプになる方法をシェアしたいと思います。

 

STAY CONNECTED:

 Family and friends play an important role in maintaining balance and emotional health during this time. If you feel lonely or isolated, seek out community, religious or other social events. They can offer support and companionship. Volunteering your time to help others also is a good way to lift your spirits and broaden your friendships.

 

繋がる事の重要性:

 この季節、家族や友人の存在は、心の健康のバランスを保つ上で、とても大切な役割をします。孤独や寂しさを感じたら、コミュニティー、教会又はその他の宗教等のイベント、仲間たちとのソーシャルイベントに参加するようにしましょう。交友を深めたり、サポートを得られるでしょう。又、ボランティア等を通して、人助けをする事は、友情を広げたり、気持ちを上げる事に繋がる良い方法かもしれません。

 

SELF-CARE:

 Maintain your healthy habits as much as possible.  Mindfully engage in activities that promote relaxation and positivity. Practice positive self-talk and gratitude. Set healthy limits with others and yourself.  Set time for yourself to re-charge.

 

セルフケア:

 健康的な習慣を出来るだけ保つようにして下さい。マインドフルに意識しながら、気持ちがリラックスする事やポジティブさを促進する行動をする。ポジティブなセルフトーク(自身に対してかける言葉)、そして感謝をする事を心がけましょう。他人や自分自身に対して、健康的なリミットを置く事や、気持ちをリセット、チャージできる時間を作る事は大切です。

 

REASONABLE:

 Set reasonable goals and expectations for yourself. The holidays don't have to be perfect or just like last year. As families change and grow, traditions and rituals often change as well. Choose a few to hold on to and be open to creating new ones.

 

適切さ:

 ハードルを高くしたり、自身に過度に期待せず、適切なゴールを設定するのも大切です。ホリデーシーズンは、例えば、『去年みたいに』、又は、『完璧』なものじゃなくてもいいのです。家族に変化や成長があったりするのと同じように、ホリデーの習慣や伝統等に変化がみられる事もあるでしょう。今までの習慣を2,3に減らしたり、新しいやり方を取り入れる等、柔軟に取り組む事も大切です。

 

SEEK CARE:

 Acknowledge your feelings and how you're doing.  If despite your best efforts, you find yourself feeling persistently sad or anxious, plagued by physical complaints, unable to sleep, irritable and hopeless, and unable to face routine chores seek assistance. If these feelings last for a while, talk to your doctor, a Chaplin or a professional at MCCS Behavioral Health Community Counseling Center at 645-2915.

 

ケア(支援)を求める事:

 自身の調子や感情に気づく様にしましょう。普段からベストを心がけていても、落ち込みや不安感、長引く体の不調、不眠、イライラ、希望を持てない、日課をこなせない等の症状が続く場合は、ヘルプを求めましょう。この様な状態が長引く場合は、医者や牧師(チャプリン)、又は、MCCSのコミュニティーカウンセリングセンター(645-2915)に、ご連絡下さい。

 

 

CCP

 

 


What type of services do you offer?

CCP offers individual, couple, family and group counseling. We provide walk-in screenings, assessments and referrals, non-medical counseling, specalized care cordination (Marine Intercept Program), behavioral health consultation and psycho-educational groups. Please see the “Counseling” and “Support Groups and Classes” tab for more information.

How much do services cost?

CCP is a free service offered to Marines, Sailors, retirees, DoD civilians and their family members.  

Is CCP a medical service? 

No, CCP is a non-medical program. 

Will my records be shared with my Command or become part of my medical record?

No. CCP services are confidential, within the limits of the law, and counseling records are not part of your medical record.

How long can I receive services?

CCP assists clients in accomplishing personal goals through short-term solution focused counseling, skill enhancement, education and referrals to other resources.

How do I receive services?

Our walk-in screenings are available Monday through Friday from 8 to 11 a.m. and 1 to 4 p.m. on Camp Foster (Bldg. 439) and Camp Hansen (Bldg. 2631). 

How can I get more information?

For more information, please call 645-2915.

  • [l_ektContentId]: 2147487926